Frank új demot tett közzé SoundCloud oldalán, melynek a Joyriding címet adta. A honlapján a dalszöveget is elolvashatjátok, én bátorkodtam megpróbálkozni egy fordítással. Az angoltudásom nem éppen tökéletes, de igyekeztem minél többet kihozni a dologból. Ha úgy vélitek, valamit nem jól fordítottam, kérlek, jelezzétek kommentben! :)
A dalt itt hallgathatjátok meg: https://soundcloud.com/frnkiero-1
És a fordítás:
Sétakocsikázás
Nem vagyok benne biztos, mit mondtak, de ha igaz, fogadok
Ez csak egy mások dolog, amit meg fogok bánni
Gyűlölöm a gyengeségeimet, ezek tesznek azzá, aki vagyok
„Jah, király, jól leszek”
Amint éreztem átmosódni rajtam a fájdalmadat, megtörlöm a szemed, és elrejtem a reszketésemet
Mert gyűlölöm ezt a kifejezést az arcodon
A fejemben lévő dolgoknak sosem lesz sok értelmük
Így nem fojtanám vissza a lélegzésem…
Remélem meghalok, mielőtt megmentik a lelkem
„Jah, király, jól leszek”
Amint éreztem átmosódni rajtam a fájdalmadat, megtörlöm a szemed, és elrejtem a reszketésemet
Mert gyűlölöm ezt a kifejezést az arcodon
Ne akassz fel, mert nem maradt itt senkim
Ne add fel, ne függj semmitől, amit mondtam
Gyűlölöm a gyengeségeimet, ezek tesznek azzá, aki vagyok
Nem tesz különbséget, jelentéktelen vagyok
„Jah, király, jól leszek”
Amint éreztem átmosódni rajtam a fájdalmadat, megtörlöm a szemed, és elrejtem a reszketésemet
Mert gyűlölöm ezt a kifejezést az arcodon
És ez nem a vég számunkra
|