6.oldal
2008.10.03. 19:46
Riporter: Mostanra azoknak a fellépőruháknak már biztos nagyon szar szaguk van. Gerard: Ez a legfurcsább. Hogy nincs! Szétizzadjuk őket, de nem marad meg rajtuk az izzadságszag vagy az izzadságfolt. Volt, hogy két teljes hétig viseltük őket, és nem bűzlöttek. Rolling Stone interjú, 2006. november 30.
Gerard: A harminc nem öreg. A harminc az új húsz. Frank: Igen…a fáknál. Interjú Londonban, 2007. március 29.
Én voltam ez a remete művészgyerek, aki Mikey fura bátyja.
Mindig is úgy éreztük, hogy sokkal inkább rock ‘n’ roll banda vagyunk.
Mindannyian pancserként nőttünk fel, kiszúrtak minket, azt mondták, hogy nem vagyunk elég jók. Ez nem azt jelenti, hogy erőszakos tettekre inspirált volna. Minden metafora.
Igazából két srácról szól New Jerseyből, akik elvesztették a nagymamájukat. A Helenaról
Senki sem jöhetett be, amikor a dolgaimmal foglalkoztam.
Hiányzik egyfajta pompa a rockból, és ez az új album célja. A The Black Parade-ről
Csak szopni *magas hangon*, szopni… A Wembley Arena színpadán, március 30.
Ti mocskos, undorító, világítórúd imádó, köcsög állatok!
Olyan emo lettem, hogy szétestem. Az akciófigurájáról
Mindenki lépjen egyet hátra, háromra, egy, kettő, három! Gyerünk, vissza! Nem vagyok ennyire szép! Az embereknek a tömegben, 4/14/07, Houston
A Black Parade elkészítése volt a legnagyobb kihívás…a parkolóban találkoztunk velük, kés volt náluk, csaltak, nem volt fair…azt hiszem, ők győztek. Much Music Live, arról, hogy mi volt az év legnagyobb kihívása
(nevet) Tudod, egy kicsi ebből, egy kicsi abból! Mondjuk, hogy jó vagyok a rodeoban! SPIN magazin, 2004 körül
Ne, hadd mondjam el a történetet. Mindenki fogja be. WSOU, 2004 körül, egy Titi nevű voodooról próbál mesélni
Hé, srácok, szeretnénk informálni titeket, mert bár rajongók vagytok, úgy tekintünk rátok, mint barátokra…Nagyon büszkén jelenthetem be az öcsém friss házasságát. Nézni, ahogy fiúból felnőtt férfivá válik, és rátalál a szerelemre, a legboldogabb testvérré tesz a világon. Az örömteli esemény fényében úgy döntöttünk, hogy megadjuk neki és feleségének a már járó szabadságot, hogy elkezdhessék az életüket, rendes nászutuk lehessen, és minden olyan dologgal foglalkozhassanak, amivel egy újonnan egybekelt párnak kellene. Tudom, hogy ez elég felkavaró hír, számunkra is, de egy átmeneti helyettessel folytatjuk a turnét, amíg bele nem szokik az új életébe. Köszönjük a szereteteket és a támogatásotokat, és tudjuk, hogy mind ugyanúgy örültök Mikey-nak, mint mi. Találkozunk a turnén, Gerard. A mychemicalromance.com-ról
Van egy módja, hogy elkerüljem őket…francba, kettő van belőlük. Mialatt próbálja kikerülni az egyik reflektort, egy másikkal világítanak rá
Női ruhában mentem iskolába, a művészeti iskolába, és teljesen más napom volt, mert mindenki azt hitte, hogy csaj vagyok. Látnod kéne csajként. Tehát, lánynak öltöztem, kísérletképp, és nagyon jól működött, és mindenki nagyon kedves volt velem, de megszólalni persze nem tudtam…tudod, a kalauzok nagyon kedvesek voltak, mikor utaztam…HA! Jól néztem ki csajként.
Nem értem a ‘cuki frontember’ címkét, amit rámaggattak. Egyszerűen azt hittem, az emberek azért szeretnek, mert egy őrült seggfej vagyok.
Kérdés: Bob, Frank, Ray és Mikey egy sziklán lógnak. Kit mentenél meg először? Gerard: Én is ugranék. A 97x rádióállomás interjúja Tampaban, FL [Igazából az volt a kérdésben, hogy csak egyiküket tudná megmenteni, nem az, hogy elsőnek kit mentene meg…ugyanis ennek így nincs értelme – Chasidy]
Oké, uh, Mikey? A nyalóka, amit a fejemhez vágtál, egyszerűen eltört, darabokra tört.
BASSZÁTOK MEEEG!...Ez nem az a KROQ koncert, ahol nem káromkodhattam. Kitiltottak a Narancsvidékről. DE ITT ANNYIT KÁROMKODHATOK, AMENNYIT KIBASZOTTUL AKAROK! KROQ's Weenie Roast 2005
A strandlabdák a fesztiválokon az ördög teremtményei. KROQ's Weenie Roast 2005
Franciaországban betiltották ezt a dalt, mert a seggbekúrásról szól! A "You Know What They Do To Guys Like Us In Prison" előtt, KROQ's Weenie Roast 2005
Hány hölgy van ma itt? *a lányok sikítanak* …Úgy látszik, sokkal többen vagytok. HÁNY KIBASZOTT HÖLGY VAN MA ITT? *a lányok hangosabbak* Most, hogy osztatlan figyelmetekben részesülünk, szeretném, ha megtennétek nekünk valamit. Életetek hátralevő részében rockkoncertekre fogtok járni, igaz? *a lányok sikítanak* Közönséges seggfejekkel fogtok találkozni közönséges seggfej rockbandákban, akik arra kérnek, EGY BACKSTAGE PASSÉRT MUTASSÁTOK MEG A CICITEKET. ÉS TUDJÁTOK MIT AKAROK, HOGY KIBASZOTTUL MIT TEGYETEK? AZT AKAROM, HOGY KÖPJETEK EGYENESEN A KIBASZOTT KÉPÜKBE, ÉS ÜVÖLTSÉTEK, HOGY ‘BASSZÁTOK MEG!’
KROQ's Weenie Roast 2005
A mai nap két okból különleges. Először is: Halloween van. Másodszor: Frank Iero szülinapja! Most lett….tizenöt éves. 2006. október 31., Halloween show
Meg tudod fordítani a képernyőt? Sós víz ment a szemembe. Szarban vagyok, ez biztos. A The Ghost Of You klipforgatása
Steven: Rachel Reed azt szeretné tudni, hogy Gerard meztelenül alszik-e. Frank: Igen. Gerard: Nem, nem alszom. Várjunk, mi van? Frank: Amikor velem aludt, az volt. Steven: Whoa…My Chem exkluzív. Frank: Azt mondta, ennek így kellett történnie! Steven's Untitled Rock Show (SURS) interjú, a Bamboozle alatt
Minden napotokat úgy éljétek, mintha az utolsó lenne! 7th Avenue Drop a Fuse-on
Mi mind nagyon – ó, egy ajándék? Worchester, Mass., 5/8/07
Steven: [Ville Valloról] Az a fickó többet dohányzik minden emberi lénynél, akit valaha is láttam. A-a fogai olyan sárgák, mint a Nap. Gerard: De jóképű fickó! Steven's Untitled Rock Show (SURS) interjú, a Bamboozle alatt
Vannak ezek a király pizsamáim… Steven's Untitled Rock Show (SURS) interjú, a Bamboozle alatt
Olyan négy éve felléptünk Madridban egy ‘MobyDick’ nevű helyen, és 15 portugál köcsög volt ott, és fantasztikussá tettétek a koncertet, ezért szeretnék nektek köszönetet mondani. Lisbon Coliseum, 24/06/07
Mind nagyon rosszak voltatok, és ez jó.
Gerard: Nihilista hozzáállásom van, szóval olyan, mint a “new gay”…népszerű. Érted, mire gondolok? Frank: A Popsicle [jégkrém – Chasidy] a “new black”. Gerard: Mit is mondtam? Ja, igen. Az üvöltözés a “new gay”, mindenki azt csinálja. Frank: Bárcsak a Popsicle lenne. Gerard: Popsicle? Frank: Ha a Popsicle lenne a “new black”, mindenkinek lenne egy. Mikey: Én szeretem a Popsicle-t… [Na, itt állt meg a tudomány…nem vágom, talán valami “menőt” vagy ilyesmit jelenthetnek… - Chasidy]
Hívjatok…bármikor…ha nem szedek fel senkit, visszahívlak…ígérem. (10/25/07) A Mama után, Prudential Center
…És a tükörbe nézve azt mondtam, ‘Még mindig nem vagy menő.’ És nagyon örültem ennek a felfedezésnek. ‘És sosem leszel menő, úgyhogy ne is próbálkozz.’ NME.com interjú, 2007.
Ma itt van az anyukám!!! Aki az anyukám, emelje fel a kezét!!! *a közönség felemeli a kezét* NEM, NE MIND!!! Anya, gyere előre!!! Ne, anya, előre!!! ELŐRE!!!
Tehát, az emberek azt kérdezgetik, mire fel van ez a jelvény…ettől leszek a sheriff, emo town sheriffje, úgyhogy mindenki szedje elő a hajvasalóját, kenjétek fel a sminket és induljon az a KIBASZOTT buli!! Woooo!
Riporter: Most pedig kinyírunk titeket. Nappal vagy éjjel? GW: Éjjel MCR: Éjjel. Riporter: Sofőr vagy utas? GW: Utas. FI/BB/RT: Sofőr. GW: *mosolyog* MW: Utas. Riporter: Michaelt szabadon vagy Marthat szabadon? FI: Gyerekszex! GW: *fintorog* BB: Igen. GW: Michaelt szabadon. FI: Kit? GW: Hogy ki Michael? MW: Michael Jackson. RT: Gondolom, Michael Jackson. GW: Oh, egyiket sem…ehhez mit szóltok? RT: Ó, haver… FI: Zárjuk be mindkettőt. GW: Igen. FI: Együtt! Riporter: Misfits vagy Motörhead? MCR: Misfits. Riporter: Romantikus éjszaka bent vagy vad éjszaka kint? FI/RT: Romantikus éjszaka bent. MW: Vad éjszaka kint. GW: Vad éjszaka bent! Riporter: Night of the Living Dead vagy Hellraiser? MCR: Night of the Living Dead. Riporter: Macska vagy kutya? GW/FI/RT/MW: Kutya. BB: Macska…a francba! FI: Pppthh! Riporter: New York vagy LA? FI: Jersey! GW/BB/RT/MW: New York. Riporter: Szerves vagy vegyi? GW: Szerves. FI: Attól függ. GW: Whoa… RT: Vegyi. GW: Ó, igen, vegyi. MCR: *nevet* RT: Semmilyen szervesnek nincs jó íze. FI: A körte finom szervesen. Riporter: Vámpír vagy vérfarkas? GW/FI: Vámpír. MW: Vérfarkas. FI: Kalóz. RT: Igen, igazából a vérfarkasokat jobban szeretem. Azt választom. FI: Uh, áruló! AOL interjú – ez vagy az
Hapsi: Hogy szabadulsz meg azoktól? Gerard: Vízzel és szappannal. MCR Diary (a farmertisztításról)
Gerard: Mikey azt hiszi, hogy senki sem szereti. Közönség: SZERETÜNK, MIKEY! Gerard: Én is szeretem Mikey-t.
Gerard: Nem szeretem, ha negyeddollárosokkal dobálnak. Mikey: Dobjatok ötcenteseket, nem fogja annyira érdekelni.
Srácok, be kéne fognotok…
Hé, mutassatok némi tiszteletet!
Szeretem a gatyákat…nem tudom, ti hogy vagytok vele, de én nagyon szeretem őket…
Dugjunk egész éjjel, baby.
|