My Chemical Romance || MCRmyHUN || Hivatalos Magyar rajongói oldal | Újra összeáll a My Chemical Romance!

Itt továbbra is megtaláltok:

 

 

Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 

× Mama lyric video
többi ilyen videónk

× "MCR saved my life"
A te életedet hogyan változtatta meg a banda? Osszd meg velünk! 

 

Az oldalon található tartalom bármely részét máshol, engedély nélkül feltüntetni TILOS!

admin: Krisza email

design: Krisza
nyitás: 2007.febr.11.
tárhely: G-Portál
kategória: zene

Button:

Az oldal szerkesztője csak és kizárolag az álmaiban áll kapcsolatban a banda valamely tagjával, hozzátartozóival, vagy a menedzserükkel.

Krisza

 

 

Saját oldalak:

 

Kiemelt csere: szabályok
 Green Day Brian Molko Marilyn Manson
Paramore  
   

 

 

 

Üdvözlünk Magyarország legnagyobb MCR rajongói oldalán, a Zombeee-n!

Itt tájékozódhatsz az egykori MCR tagok legújabb projektjeiről, fellépéseikről, célunk továbbra is az, hogy népszerűsítsük a banda munkásságát, és segítsünk a magyar rajongóknak, hogy megismerhessék egymást.
We'll carry on! Szeretettel várunk a facebook csoportunkba, valamint az alábbi oldalakon is: 

              


 
Hírek,cikkek,interjúk
Hírek,cikkek,interjúk : Rock Sound

Rock Sound

fordította: Evelin  2008.02.04. 19:52

MCR A-tól Z-ig

 

A mint Acceptance /elfogadás/

Az MCR nem lenne itt enélkül.

Frank:Ez az amit éreztem a punk rock felnövéséről./?/ Egy show egy olyan hely volt ahová elmehettél és érezted hogy elfogadnak úgy ahogy vagy. Szóval mikor elindítottam egy bandát, egy olyan környezetet akartam létrehozni, ahol az emberek úgy érezhették hogy van valaki más odakint aki megérti őket és támaszkodhatnak rá bármiben.

Gerard:Az elfogadás egy hatalmas része ennek a bandának.A punk rock gyerkként fogadott el minket és bizonyos értelemben ezzel megmentette az életünket. A punk show-k olyan helyet adnak nekünk, ahol nem lőnek és nem szúrnak le.

Frank: Ez az önértékelésre és önbecsülésre való bátorításról szól.

 

B mint Bullet-proof vests /golyóálló mellények/

Egy banda nélkülözhetetlen része a színpadi öltözék.

Gerard: A golyóálló mellény egy metafora. Ez jelképezi a tényt, hogy ez a banda elpusztíthatatlannak érzi magát.

Frank: Ez igazából azon alapszik amit a színpadon érzünk. Eljutsz egy olyan gondolkodásmódba, ahol semmi sem számít igazán, nem tudnak megsebezni és nem idegesítenek fel. Együtt megállíthatatlannak érezzük magunkat.

Gerard: Ez szintén arról szól, hogy kijövünk hip-hoposokkal is. Ugyanabból a világból jöttünk mint közülük sokan, (Newark, New Jersey) hasonlítunk a célunkban és abban, hogy leszarjuk más mit gondol.

 

C mint Concept albums /albumok fogalma/

Az áttörő album a ‘Three Cheers For Sweet Revenge’ egy egész új pörgést ad a lemez fogalmának.

Mikey: Az album egy képzelt történetként indult de aztán beleolvasztotta magát az életünkbe. Ez olyan, mint egy képregény-történet egy olyan emberről, aki visszatér a halottaktól hogy bosszút álljon. De LA-be költözve sok élményünk volt anélkül hogy tudtuk volna, hogy az album egy keverék lesz a történetből és belőlünk.

 

D mint Disney World /Disney világa/

Bob Bryar-nek az MCR dobosának van egy titkos múltja..

Bob: Mikor suliba jártam Floridában volt egy állásom a Disney World-nél hogy egy kis extra pénzt keressek. Azt hittem, hogy valami király dolgot fogok csinálni, de amikor a beavatásnapomra mentem és kibontottam a csomagot, azt írta hogy A kis hableány show-n fogok dolgozni. Le voltam szarva. Az első egyenruhám egy fehér alsónadrágból, egy kék és fehér csíkos ingből és egy tengerészsapkából állt. Később dobokon játszottam az Aladdin című színpadi előadáshoz. Végül kiléptem, mert a pofaszakállam miatt ordítottak velem.

 

E mint Everyday living /mindennapi élet/

Ez feleannyira sem elragadó, mint gondolnád.

Gerard: Ébredj fel, sétálj, keress egy könyvesboltot, keress egy kávézót, térj vissza, kezdj el összpontosítani, foglalkozz egy kicsit a sajtóval, készülj fel a szereplésre, hűtsd le magad és menj lefeküdni. Aztán kelj fel másnap és kezdd újra.

Frank: A mindennapi életem egy Epstein-Barr vírusból áll. Ez krónikus fáradtságszindróma. Az utazástól kaptam. Ez azt jelenti, hogy az immunrendszerem mindig eléggé gyenge, mindig betegnek érzem magam és mindennap be kell vennem egy rakás vitamint.

 

F mint Fans /fanok/

Másképpen ‘The MCRmy’.

Frank: Nekünk vannak a legjobb rajongóink. Ők brutális, őrült gyerekek. A mi fanjaink szeretnek, utálnak, néha idegesek, néha nem fognak esélyt adni arra hogy pisálj, de mindent kiadnak magukból. Azt hiszem az MCRmy azelőtt létezett, mielőtt az emberek utcai csapatokat használtak.

Mikey: Azok a gyerekek röpcédulákat fénymásolnának a helyi show-inkra és más Jersey show-kra mennének és rátennék azokat az autókra, gerilla-stílusban. Az egész azokkal a gyerekekkel kezdődött.

 

G mint Great Britain /Nagy-Britannia/

Sokkal több mint egyik otthonból a másikba.

Mikey: Az Államokban volt egy problémánk az első lemezünk elosztásával (‘I Brought You My Bullets You Brought Me Your Love’). De az Egyesült Királyságban egy jelentős leányvállalat bocsátotta ki, szóval bárhol megvehetted. Egy igazán új életet vállaltunk ott. Azt gondoltuk, hogy oda kell költöznünk, mert ha nem lettünk nagyok Amerikában akkor ez nem lehet olyan rossz. Itt még mindig tudunk dalokat játszani az első albumból és nem érzed a különbséget; itt mindegyikükben ott van a gyerek.

 

H mint Harry Houdini

A legendás szabadulóművész, aki Gerard egyik fő inspirálója.

Gerard: Houdini nagyon fontos az első lemeznek. Szintén fontos a következő lemeznek mert van rajta egy szám róla és a feleségéről, szóval így tértem vissza a történethez. Egy bizonyos okból ott van a Bullets fedőjén miközben lebeg New York City felett. Volt benne valami romantikus és rejtélyes. Volt valami ötlet egy szabadulóművészről, valakiről aki menekült onnan, ahonnan jött, és minden gátat le kellett győznie. Ez egy fantasztikus metafora. Számomra ez igazán passzolt a bandához, mert ez a banda a mi menekülésünk.

 

I mint Irvine Welsh

A Trainspotting szerző az oka, amiért ők lettek a My Chemical Romance.

Mikey: Valaha egy könyvesboltban dolgoztam és egy nap a menedzserem áthozott egy rakás Irvine Welsh könyvet. Unatkoztam, úgyhogy elkezdtem átlapozni egy párat és elolvastam a szöveget a hátulján. Egy idézet egy kritikustól megragadta a pillantásomat. Azt írta hogy Irvine Welsh könyvei vegyi romantikák voltak /chemical romances/. Úgy gondoltam ez egy igazán jó név lenne a bandának szóval elmondtam Gerardnak és aztán csak hozzáadtuk a ’My’-t.

 

J mint Billie Joe Armstrong

A Green Day frontembere tanított meg mindent Gerard Waynak amit tud.

Gerard: Billie Joe volt az első ember aki arra ösztönzött hogy gitárt ragadjak, hogy megtanuljam hogy játsszak rajta és énekeljek egyszerre. Elérte, hogy mókásnak és egyszerűnek tűnjön – ez nem színlelés volt Billie-től. Az első bandában amit elindítottam, Raygun Jones, pontosan úgy énekeltem mint ő, mert ez volt minden amit tudtam. Billie-vel minden a szemekről szól. Nem tudná használni a kezeit mert gitározik, szóval megtanultam használni a szemeimet, hogy kifejezzek dolgokat, csakúgy mint ő. Ő egy hatalmas inspiráció.

 

K mint Killing the rock ‘n’ roll myth /megölni a rock ’n’ roll mítoszt/

Grupik, a díva viselkedés és a túlzott élvezet nincs ezzel egy szinten.

Frank: Nekünk megcsonkított, megölt és rock and roll-kliséink vannak! Nem vagyunk semmi olyasmi/?/, amiről a rock ’n’ roll életstílus szól.

Ray: Ez az élet annyira őrült, hogy a legutolsó dolog amit egy show után csinálni akarsz a party. Pokolian unalmasak vagyunk!

Gerard: Az emberek határozottan elszalasztják a Mötley Crüe bohóckodást, de ez nem az, amiről a mi bandánk szól, a negatív elemek miatt, amik ezzel járnak – főként homofóbia, rasszizmus és szexizmus. A punk rock és a grunge egy különbséget képezett de a nu-metal újra visszaállította a dolgokat mert az volt minden, hogy verjük ki a szart egymásból, kérjük meg a lányokat, hogy mutassák meg nekünk a mellbimbóikat és basszanak meg grupikat. Szóval még mindig próbáljuk ezt visszafordítani.

 

L mint Loved ones /a szeretteik/

A Helena című szám a Way testvérek szeretett nagymamájának íródott.

Mikey: Miközben felcseperedtünk ő megtanított mindent nekünk a melléktevékenységekről, amiket a mi korunkbeli gyerekek nem csinálnak és a neveltetésünk során normális esetben nem tettünk volna. Megtanította Gerardot énekelni és mindkettőnket rajzolni és festeni. Néhányat a legfontosabb nézeteinkből tőle kaptunk. Nem láttuk őt élete utolsó évében (a banda épp turnézott). Ráadásul nem tudtam, hogy beteg volt. Azt hittük, csak pár rutinműtétje van. Három napja hagytuk abba a turnét és akkor ő meghalt. Ez olyan ösztönző volt abban a pillanatban.

 

M mint Media hype /média reklámfogás/

Nem tagadják hogy az MCR az idei rock sajtó kedvence.

Ray(megdöbbenve néz): Sosem láttam még a szavakat ’media hype’. Lelepleződtünk?

Frank: Sok helyen vagyunk. Először király volt hogy a mamám meg tudott venni 16 különböző újságot és mindben benne voltunk. De aztán eljutottak a pontra mikor ez már csak reklámfogás és lószar. Sok ember túllő a célon. Ez nem a hajról és a sminkről szól, sokkal inkább az üzenetről és hogy életben tartsuk magunkat.

Mikey: Az az ún. reklámfogás ha nem aszerint élsz, de a bandánk eszerint él és még néhány szerint. Az ok amiért még magazinokban vagyunk, hogy bárki akar legyőzni minket, nincs helye, hogy megálljon. Ezért vagyunk még mindig mi a buzz/?/ banda.

 

N mint New album /új album/

A ’The Black Parade’

Gerard: Nagyon izgatottak vagyunk mert úgy érzem, végre elkészítjük a lemezt amit mindig is akartunk. A bandának mindig jelentős fejlődési kitörései voltak és most egy másikban vagyunk. Szövegben ez sokkal természetesebb. Nem azért mert ezelőtt a téma nem volt őszinte hanem mert egy fikciót használtam metaforaként. Ezek a dalok egyenesen a való életről szólnak. A költészet még mindig ott van de ez határozottan több egy társadalmi kommentárnál. Néhány dal úgy hangzik mintha ott lett volna Pulp ‘Different Class’-ján vagy Blur  ‘Parklife’-ján.

 

O mint Other artists’ opinions /más művészek véleménye/

Ha Dave Grohl szereti a bandádat, nem járhatsz rossz úton.

Frank: Azt hiszem Dave Grohl jót derült a sminkünkön.

Mikey: Ő tényleg szereti a bandánkat, ami csodálatos dolog. Ez szürreális, mert azok az emberek, akiket hallgatva te felnőttél vagy a TV-ben láttál, a te cipődben járnak és veled lógnak. Ez most az a pont, ahol ha a pápa felbukkanna a show-nkon én azt mondanám: Ó király, de tényleg fáradt vagyok. Elmehetnék aludni?

 

És mint Oasis

Gerard: Tényleg beléjük estem. Kibaszottul bámulatos dalokat írnak. Időtlen, szép dalokat. Szeretnék csinálni egy Brit Popot ami lefedi az EP-t az Oasissal és Pulp ’Disco 2000’-jét. Talán kapcsolatba léphetünk vele.

 

P mint The Pipeline /a Csővezeték/

A New Jersey-i búvóhely egy menedéket nyújtott az MCR-nek az ifjúságukban.

Mikey: Az a hely a zenei neveltetésünknek egy nagy része volt. Ez volt az első hely ahol láttam egy showt, az első hely ahol Gerard látott egy show-t és az első hely ahol Ray bandája, The Rodneys tartott egy show-t 96-ban vagy 97-ben. Csak 100 ember fért el benne de ott a hét bármelyik napján csodálatos bandák játszhattak - Nine Inch Nails, AFI, Bouncing Souls, Madball. Most ez egy parkoló. Azt kívánom bárcsak még minden ott lenne.

 

Q mint Questions /kérdések/

Minél híresebb vagy, annál felháborítóbbá válnak.

Mikey: Bármit, amit el tudsz képzelni, valaki meg fogja kérdezni. Mindenféle őrült téma ami a rajongók száján kijön, pl. Are you dating so-and-so? /na ez nemtom mi akar lenni/ vagy Fiúk, ti milliomosok vagytok?

Gerard: Hogy hány éves a lányom. Ez a legbizarrabb kérdés. Nekem nincs lányom. Azt hiszem az emberek túl sok kis jegyzetet olvasnak.

 

R mint Record labels /lemez címke/

Frank Iero nem egy-trükkös póni, fiúk-lányok.

Frank: Elkezdtem valamit amit úgy hívtak Skeleton Crew (csontváz banda). Ez egy lemez címke,  egy könyvkiadás-vállalat és egy ilyen ruházati designt is csinálunk. Dolgozunk egy 10 hüvelykesen egy az arizonai Tucsonból való banda, The Mean Reds által. Tervezünk egy dzsekit Gerardnak és nekem. Fogok írni egy könyvet és Keith Buckley is az Every Time I Die-ból. Wes Eisold (Some Girls / American Nightmare) csinál egy albumot. Még csak most kezdődik de hamarosan találhatsz anyagot a skeletoncrewonline.com-on.

 

S mint saving lives /életeket menteni/

Néhányan azt mondják, a zene olyan erőteljes mint a vallás, ezt vallja az MCR is.

Frank: Egy dolog amit biztosan mondhatunk, hogy a banda megmentette az életünket. Mindig azt gondoltam, hogy van valamim amit felkínálhatok, és azt akartam, hogy legyen valami jelentőség az életemben, szóval ez a banda a legjobb dolog ami valaha történt velem. Ezelőtt azon voltam hogy tegyek valamit. Ha van egy magasabb hatalom, az határozottan megtalált engem, és nap mint nap próbálom visszafizetni. Azt gondolom, mi a rajongóinknak sokkal inkább egy menedékhelyet nyújtunk mint egy megváltást. A banda egy eszköz hogy megvédd magad. Olyanok vagyunk mint egy támogatócsoport – az életmentés AA-ja!

 

T mint Touring /utazás/

A legkeményebben dolgozó banda a bolygón? Az MCR erős versenyző.

Gerard: Az utazás a banda éltető ereje a rajongók mellett. Alkalmanként talán úgy jön át, mintha nem szeretnénk, de ez csak azért van, mert nagyon sokszor csináljuk. Elfáradsz. De az utazás az oka, amiért dalokat írunk. Nem írunk albumokat – dalokat írunk; és nem dalokat írunk az albumra – azért írjuk őket hogy élőben játszhassuk.

 

U mint Unicorns /egyszarvúak/

Mind tudjuk hogy egyszarvúak nem léteznek – csak ne mondd el Mikey Way-nek.

Mikey: Egy barátomnak van egy vállalata amit úgy hívnak Pretty Vacant, és ők mindenféle ruhát készítenek és hirtelen kitalált dolgokat, pl. gombokat. Nekem van egy fehér egyszarvús gombom mindegyik dzsekimen. Talán nem léteznek. Ki tudja? Úgy vélem ez egy szerencsét hozó dolog mert ezt az egyet viselem dzsekiről dzsekire. Mi mind elég babonásak vagyunk ebben a bandában.

 

V mint Videos /videók/

Az epikus második világháborús témájú Ghost Of You videó hihetetlen, de 500,000 dollárba került.

Gerard: A videók rendkívül fontosak ebben a bandában. Ekkor szükségünk volt egy eltérésre. Szükségünk volt arra, hogy a bandát a következő szintre emeljük, és szükségünk volt arra, hogy valami váratlant tegyünk. Mindenki egy gótikus videót várt szellemekkel, ezért mi nem kifejezetten ilyet csináltunk.

Mikey: Olyan büszke vagyok erre a videóra. A legtöbb barátom aki látta, sírt a nagy haláljelenetem végén. Van néhány nagyszerű USO jelenet és döbbenetes háborús töredékek. A fájdalom az emberek arcán ebben a videóban valódi – 80 font súlyú felszerelésben voltunk, derékig érő vízben és robbanások sültek el. Azt hiszem megvolt a helyes költségünk, hogy megfelelően elkészítsük ezt.

 

W mint Weel-travelled /sokat utazott/

Tudni akarod milyen a diétás Pepsi íze Külső-Mongóliában? Kérdezd Gerard Way-t.

Gerard: Az első évünkben elmentünk Európába és érintettük Németországot, Spanyolországot, Hollandiát és az Egyesült Királyságot. Ez hatalmas teljesítmény volt. Független banda nem csinált ilyet. Most olyan helyeket érintünk mint Mexikó, Latin-Amerika és Ausztrália. Szóval igazán úgy érezhetjük, hogy ismerjük az egész világot. Nem csak egy burokban élünk. Tudjuk, milyen a diétás Pepsi íze Londonban vagy bárhol máshol.

 

És mint Warped Tour /hibbant körútXD/

Gerard: A Warped a karrierünk egy szerves része. Kevin Lyman (Warped alapító) igazán hitt bennünk és felvett minket, mikor mindenki más azt mondta neki, hogy nem fog működni. Szintén hatalmas szerepe volt abban, hogy kiépítsük a rajongói bázisunkat.

 

X mint X-rated

Az élő show-k nem sokkal silányabbak mint ez.

Gerard: Van egy határozottan ócska, x-rated vibrálás az élő készletünkben/?/. Főleg azért, hogy elkerüljük a homofóbiát, de azért is, mert amilyen komolyan veszed, nem tudod olyan komolyan magadat adni. Szóval ez olyan, mint egy agresszív, enyhén homoszexuális pornó. Van egy kis emberszeretet, talán egy kis smárolás, határozottan egy kis ágyékmegragadás. Határozottan megbasztam a monitorokat.

 

Y mint Years together /évekig együtt/

4 év és számolás MCR földön…

Gerard: Majdnem 4 éve vagyunk együtt, amit soha nem tartottam volna lehetségesnek. A 3. lemezünknél tartunk. Ez őrület. Nem hiszem, hogy a banda valaha abba fogja hagyni érezni a helyest vagy a jót. De ha eljön a természetes ideje, meg kellene halnia. Mi nagyon figyelmes emberek vagyunk, úgyhogy el fogjuk fogadni azt, amikor ez megtörténik, és ez nem szükségszerűen akkor fog bekövetkezni, mikor a chips leesik./XD na ez jó/

 

Z mint Zebras /zebrák/

És még azt hitted, Mikey furcsa?

Frank: Egy kis ideig minden zebracsíkos volt Bobnál. Kicsi játékzebrái voltak a priccsében, egy zebrás takaró, a dobülése zebrás volt…

Mikey: Elért ahhoz a ponthoz, mikor már túl sok zebrás dolga volt, és nem tudta mit csináljon vele. Azt mondja már túl van rajta, de azt hiszem hazudik.

 

MCRmyHungary - Zombeee 2007-2018

zombeee.gportal.hu
Design: Krisza 


10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!    *****    Nagyon pontos és részletes születési horoszkóp, valamint 3 év ajándék elõrejelzés, diplomás asztrológustól. Kattints!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre,egyszer mindenkinek érdemes belenézni.Keress meg és én segítek értelmezni a csillagok állását!    *****    HAMAROSAN ÚJRA ITT A KARÁCSONY! HA SZERETNÉL KARÁCSONYI HANGULATBA KEVEREDNI, AKKOR KATT IDE: KARACSONY.GPORTAL.HU    *****    Nyakunkon a Karácsony, ajándékozz születési horoszkópot barátaidnak, ismerõseidnek.Nagyon szép ajándék! Várlak, kattints    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak